Wish You Were Here | Přál bych si, abys tu byl |
So, so you think you can tell Heaven from Hell Blue skies from pain Can you tell a green field from a cold steel rail? A smile from a veil? Do you think you can tell? And did they get you to trade your heroes for ghosts? Hot ashes for trees? Hot air for a cool breeze? Cold comfort for change? And did you exchange a walk on part in the war For a lead role in a cage? How I wish, how I wish you were here We're just two lost souls swimming in a fish bowl Year after year Running over the same old ground What have we found? The same old fears Wish you were here | Vážně? Vážně si myslíš, že umíš rozlišit Nebem a Peklem? Mezi modrou oblohou a bolestí? Myslíš si, že umíš rozlišit zelená pole od chladné oceli? Umíš rozpoznat úsměv z pod závoje? Myslíš, že to můžeš rozlišit? A už tě někdy donutili prodat své hrdiny za strašidla? Stromy za horký popel? Chladivý vánek za žhnoucí vzduch? Studený komfort za změnu? A vyměnil jsi někdy bratrství ve válce Za hlavní roli v téhle kleci? Jak bych si přál, abys tu byl! Jsme jen dvě ztracené duše plovoucí v akváriu pro rybičky Rok za rokem Potloukáme se pořád po tom samém dvorku A co jsme tím získali? Stále stejné obavy! Přál bych si, abys tu byl! |